Dumme Fragen - es gibt sie DOCH!

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Original von Lady-Drusilla
      Ich lutsche auch alle Brausetabletten und löse sie nicht in Wasser auf. Meiner Zunge hat es bis jetzt noch nicht geschadet. Eigentlich kann auch nichts passieren. Die Zitronensäure reagiert bei feuchtigkeit mit dem Natrium und es wird Sauerstoff freigesetzt.

      Danke für diese Information, aber bei mir scheint sich die Zunge nach dem Brausegenuss gerne häuten zu wollen.
      Vielleicht ist es einfach alte Haut. Ich werde bei der nächsten Gelegenheit einfach mal den Arzt fragen.

      Original von Phael
      Nein, aber den Zähnen höchstwahrscheinlich.

      Etwa wegen den darin enthaltenen Säuren? Ich schätze mal, dass ein wöchentlicher Konsum einer halben Brausetablette nicht wirklich einen Einfluss auf die Zähne hat.
    • Original von Sanctu
      Da ich letztens mal wieder einem fremdsprachigen Ausland war, habe ich mich mal wieder gefragt wie sich Deutsch für anderssprachige Menschen anhört.

      Ist recht einfach zu beantworten:
      Es kommt auf das fremdsprachige Land an.
      Für die Japaner ist unsere Sprache z.B. ein einziges Krchizksprz. Denn jene haben sehr viele Vokale in ihrer Sprache und dafür kaum Konsonanten. Und dieser Eindruck zählt auch für jede andere vokalliebende Gesellschaft.

      Dann haben sehr, sehr viele Sprachen das ausgewogene Verhältnis, immer relativ abwechselnd Konsonant und Vokal zu haben (z.B. englisch, französisch, etc). Für diese klingt unsere Sprache nicht so extrem wie z.B. für die Vokalliebhaber, aber auch sie finden unsere Sprache sehr hart, wo wir mehr als nur oft bloß einen (meist auch noch kurze, abgewürgten) Vokal und bis zu drei Konsonanten davor und danach haben (z.B. ist Hütte ein sehr unangenehmes Wort, weil beide Vokale nur seeehr kurz sind, Angst auch sehr, da ein kurzer Vokal neben einer Reihe von Konsonannten steht, ebenfalls alle Worte, die mit st oder pf enden oder beginnen).

      Für osteuropäische Sprachen dagegen klingt Deutsch vermutlich ziemlich stark wie Englisch, niederländisch, finnisch und andere germanische Sprachen. Denn diese haben eine noch stärkere Konsonantenkultur (ich mein, es gibt nen Ort in Russland, der "Krzk" heißt). Da klingt unsere Sprache evtl. minimal hackiger als andere Sprachen, aber wohl kaum vergleichbar mit ihrer eigenen.
    • Und ich dachte Deutsch zeichnet sich im Ausland vorallem durch seine melodisch klingenden häufigen (auch hier :D) Diphthonge aus, die sonst in wenigen Sprachen so zahlreich vorkommen. Wird das denn von den Ausländern gar nicht wahrgenommen?

      Und ja, Finnisch und Ungarisch haben wirklich nichts mit Europa zu tun, wenn man sich das mal anhört :DD
      -
      ~ Geliebt zu werden kann eine Strafe sein. Nicht wissen, ob man geliebt wird, ist Folter ~
      -
    • Ah, stimmt, sorry
      Mein Dozent hatte letztens einfach verallgemeinernd erzählt, wie die Germanen in die Nordländer hochpilgerten, irgendwie hab ich grad alle in einen Topf geworfen ^^"
      Punkt für Carcharoth

      Und naja, der wichtigste Kern einer Sprache ist fast überall der Vokal.
      Diphtonge sind da natürlich ein an sich hübsches, interessantes Phänomen, aber so selten auch nicht.
      In vielen Akzenten des englischen sagen die Leuten z.B. Only wie Ounli.
      Den Klang von zwei gemischten Vokalen, den gibt es auch woanders.

      Das einzige, was unsere Sprache zu einer wirklich, wirklich "guten" Sprachen macht, ist die Groß- und Kleinschreibung. Bringt viele Kinder (und Erwachsene) in Verzweiflung, aber viele tests und Studien haben herausgefunden, dass man einen Text mit G&K-Schreibung fast doppelt so schnell lesen kann wie ohne. Aaaaaaaaaaaaaber da Ausländer mit unserer variablen Satzstruktur (alle Satzteile ausser dem Verb lassen sich verschieben) und unserem undurchsichtigem Geschlechtssystem (DIE Möhre, DAS Mädchen, DER Ofen?) extreme Probleme haben, juckt die das kaum. Und in der gesprochenen Sprache natürlich erst Recht nicht.
    • Original von MangaEngel
      Mein Dozent hatte letztens einfach verallgemeinernd erzählt, wie die Germanen in die Nordländer hochpilgerten, irgendwie hab ich grad alle in einen Topf geworfen ^^"

      *Messer wetz und düsteren Skandinavistenblick in die Runde werf* ¬¬

      Von wegen Diphtonge -- vielleicht ist das der Grund, dass mir gesagt wurde, deutsch klänge wie dänisch. Wenn die guten Dänen etwas haben, dann Diphtonge. Überall. Selbst in Konsonanten. Oder in Leerzeichen! "Hey, da ist noch keiner? Hauen wir einen rein! Dreizehn Versionen, das a zu sprechen, sind zu wenig!" Das ist ja auch der Hauptgrund, warum so viele denken, dänisch klinge so "albern", es dehnt sich halt alles wie ein gestreckter Kaugummi. xD
      [SIZE=7]*reformier*[/SIZE]
      Næhmachinery
      Premonitions in the rising wind; tonight the stars will fall.
      The world in a cyclone, pouring out.
      No escape, but hey, who cares? Just go with the flow.
    • Ich habe mir soeben das Komplett-Pack Guitar Hero - Warriors of Rock mit Gitarre, Mikrofon und Schlagzeug für 80€ die Wii bestellt

      So... Nun die Frage; wie viele Wii-Motes brauche ich dafür? Ich weiß, dass einer in die Gitarre kommt, aber benötigen das Schlagzeug und das Mikrofon auch jeweils einen? Jede Seite im Web oder Kundenrezensionen geben andere Auskunft.
      Ich hoffe ich bin mit der Frage hier gut aufgehoben^^
      <leer>
    • Naja, THEORETISCH müsste in alles jeweils eines rein, ja. Wie sonst sollen die senden?
      ABER
      [Blockierte Grafik: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DRXSz9cpL._SL500_.jpg]
      Schau dir das Bild mal genau an.
      In der Gitarre ist ne Fernbedienung. Bei dem Schlagzeug kann man sie auch sehen. Das Mikrofon dagegen hat ein Kabel.

      Antwort ist demnach vermutlich: Es braucht zwei Wii-Motes ^^
    • Zum Dänisch-Deutsch:
      Wir haben letztes Jahr im Unterricht nen dänischen Film(Festen, ausgezeichneter Film übrigens) mit Untertitel angeschaut und meine (alllesamt französischsprachigen) Mitschüler waren auch felsenfest überzeugt dass das Deutsch sei oO

      "It's just porn, and you take it serious. Why do you take porn so serious?"
    • Ich bekam mal ein Gespräch mit, dessen Sprache extrem deutsch klang, aber eben nicht deutsch war. Sehr frustrierend, da man automatisch lauschen möchte :D Andere Sprachen wie Englisch sind sehr viel leichter auszublenden, da sie schon fremd wirken, ohne auf die Wörter zu achten. Vielleicht war es in diesem Fall ja dann auch Dänisch.

      Eigentlich wär ich mal wieder für einen allgemeinen Linguistikthread, der nicht in eine Gender-Debatte abrutscht ;)
    • Irisch klingt wie deutsch. Sehr frustierend ist das, weil man meint es verstehen zu können, aber nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein.

      Hörprobe.

      Ansonsten unterstütze ich Lüffels Vorschlag, auch wenn ich nicht ganz unschuldig an der Genderdebatte war.
    • Original von CAMIR
      Irisch klingt wie deutsch. Sehr frustierend ist das, weil man meint es verstehen zu können, aber nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein.

      Hörprobe.

      Ich finde, das klingt mehr nach Flämisch als Deutsch ôo
      Allein schon die Aussprache...
    • In jedem Fall germanischer als wahr ist. Hängt auch immer vom Dialekt ab. Irisch hat mehr Dialekte als für eine Sprache mit weniger als 1 Mio. Sprecher gut ist. Das war grad das einzige Video das mir einfiel. :D
    • Original von Ocarinaspieler
      Ich habe mir soeben das Komplett-Pack Guitar Hero - Warriors of Rock mit Gitarre, Mikrofon und Schlagzeug für 80€ die Wii bestellt

      So... Nun die Frage; wie viele Wii-Motes brauche ich dafür? Ich weiß, dass einer in die Gitarre kommt, aber benötigen das Schlagzeug und das Mikrofon auch jeweils einen? Jede Seite im Web oder Kundenrezensionen geben andere Auskunft.
      Ich hoffe ich bin mit der Frage hier gut aufgehoben^^

      Pro Instrument ne Wiimote. :3 Auch eine für's Mikrofon.
      Fish 'n' chips baby
    • Ich find auch, dass das Irische stark wie holländisch klingt, allerdings würde ich sagen wie limburgisch (ist aber auch eher meine Ecke und der einzige holländische Dialekt, den ich kenne.) Nur das kehlige ch fehlt.
      Und von wegen dänisch: Na, seien wir ehrlich -- dänisch ist ein niederdeutscher Dialekt, zumindest seit dem ersten Jahrtausend nach Christus. ;D
      Næhmachinery
      Premonitions in the rising wind; tonight the stars will fall.
      The world in a cyclone, pouring out.
      No escape, but hey, who cares? Just go with the flow.
    • Ja, ich verbinde holländisch (und schwedisch) mit einem Stück Essensrest, das in der Kehle hängen geblieben ist und das man hochwürgen muss. Meaningless, guttural sounds... xD
      (Und zu meiner schande muss ich wohl zugeben, dass ich mehr schwedisch verstünde als holländisch, käme es drauf an. Schmach und schande.)
      Næhmachinery
      Premonitions in the rising wind; tonight the stars will fall.
      The world in a cyclone, pouring out.
      No escape, but hey, who cares? Just go with the flow.
    • Ist ja das "ach" schon drin. :ugly: Ich muss auch zugeben, ich hab's nur mit ienem Ohr gehört. Gesprächsfetzenbonus, oder so. xD
      Næhmachinery
      Premonitions in the rising wind; tonight the stars will fall.
      The world in a cyclone, pouring out.
      No escape, but hey, who cares? Just go with the flow.
    • Original von Impa
      Original von Ocarinaspieler
      Ich habe mir soeben das Komplett-Pack Guitar Hero - Warriors of Rock mit Gitarre, Mikrofon und Schlagzeug für 80€ die Wii bestellt

      So... Nun die Frage; wie viele Wii-Motes brauche ich dafür? Ich weiß, dass einer in die Gitarre kommt, aber benötigen das Schlagzeug und das Mikrofon auch jeweils einen? Jede Seite im Web oder Kundenrezensionen geben andere Auskunft.
      Ich hoffe ich bin mit der Frage hier gut aufgehoben^^

      Pro Instrument ne Wiimote. :3 Auch eine für's Mikrofon.


      Arg^^ danke dir^^ Dann muss ich wohl noch Nachkaufen^^ Schade, aber danke^^
      <leer>