Naruto

    • Ne Freundin hat mich auf den Geschmack gebracht. Ich werd mir morgen den Anime auf RTL 2 ansehen (obwohl sie davon abrät, tu ich es mir trotzdem an XD ). Wenn er wirklich so mies ist wie der Großteil hier sagt schau ich mir die Serie auf youtube an.
      Vll les ich auch mal den Manga.

      [SIZE=7]...
      "You are my everything. I won't let go this time! I definitely won't let go this time!
      So don't go anywhere! Don't leave me, Astral!" [SIZE=7]...[/SIZE]
      [/SIZE]
      [SIZE=7]••[/SIZE][SIZE=7]••[/SIZE]
    • Davon wirds nen Anime geben? xDD

      Nja. Mein Nonplusultra der Ninja-Serien is ja immernoch Basilisk. <3~

      Trotzdem werd ich mir die Folge ansehen und schauen, wie die Synchro is. Bestimmt n Mix aus Yu-Gi-Oh, Pokemon und One Piece. xD
      Bestimmt sprechen die Sasuke so aus, wie er geschrieben wird. Gebt das doch bitte MTV oder VIVA oder VOX oder bringts einfach auf OVA raus. xD

      Nja. *manga streichel* xD
      Da gibts keine schlechte Synchro, auch wenn ich atm mit 3 Mangas "etwas" hinterher haenge. xD;

      Nja, bei mir hat Naruto seinen Meister gefunden. *basilisk flausch* x33
      Top 4™ Agathe
      Oder: Who the fuck is Team Rocket?
    • Heute wurde also die
      erste Folge Naruto ausgestrahlt...
      Ich habe sie mir natürlich angesehen.
      Und ich muss sagen, was wir alle befürchtet hatten ist eingetreten.
      Am besten fang ich erstmal vorne an.

      Das Opening.
      Omg, war das grottig.
      Die Bildschnitte gingen ja noch einigermaßen, nur stimmte der Sound nicht ganz.
      Was mir da entgegenschallte war eindeutig Hip Hop.
      Sehr billiger Hip Hop muss ich dazu sagen.
      Irgendso ein Gerappe mit "Sasuke is so cooool, an Sakura is beautifuuuuul" -__-

      Danach begann endlich die Folge.
      Naruto hatte eine viel zu tiefe Stimme.
      Wer schon einmal die japanische Folgen gesehen hat, in denen Naruto noch eine ziemlich schrille Akustic hatte, war hier sicherlich irritiert.
      Auch Sakuras Stimme klang in meinen Ohren viel zu erwachsen. Sasuke hatte in der ersten Folge noch nichts zu melden. Auf seine Synchro bin ich noch gespannt.
      Schlimm war auch die Aussprache der Namen und Ninjabegriffe. Alles wurde so ausgesprochen wie es geshcrieben wurde.
      Hokage - Hokahgö, müsst eigentlich Hokkätsch heissen
      Sasuke - Sasukeh, Sasuk' hätte auch gereicht
      Uzomaki war Usomaki, wobei es Utzomaki hätte heissen müssen..

      Und es wurde natürlich, wie wir alle vermuteten, wie wild gekürzt. Das Iruka einen Ninjastern im Rücken stecken hatte bekam, man ger nicht erst richtig mit.
      Daraus folgerte sich, dass die Szene, in der er sich vor Naruto geworfen hatt, um ihn zu schützen, gar keinen richtigen Sinn mehr hatte. Natürlich wurde zusätzlich noch sämtliches Blut wegtuschiert.

      Fazit: die Kinder, die Pokito schauen, werden sicher ihren Spaß dran haben, aber echte Naruto-Fans greifen besser zu den jap. Folgen.
    • Lol Kratos7X, einfach nur lol! Hast du dir überhaupt schon mal die japanischen Folgen angesehen? Du hast keine Ahnung von der Aussprache!

      Hokage wird zum Beispiel ausgesprochen, wie es geschrieben wird, ich mein z.B. Hokkätsch ist völlig falsch! Als ob es irgendwie Englisch wäre.
      Sasuke wird Saske ausgesprochen, das ist bei allen "Su" Lauten im Japanischen so.
      Und Utzomaki ist ja wohl das lächerlichste was mir je zu Augen gekommen ist, dabei wird er sogar Uzumaki geschrieben, ohne o und das z wird wie ein s ausgesprochen, also Usumaki.

      Und jetzt komm mir nicht mit ich hätte keine Ahnung, ich habe alle 200 Folgen die bis jetzt zu sehen waren auf Youtube geguckt, zufällig lese ich nämlich nicht nur die englischen Untertitel, sondern höre auch noch das japanische mit, wobei ich es natürlich inhaltlich nicht verstehe.

      Zur Folge selbst: Es wurde natürlich sehr stark gekürzt, es gab nichts zu sehen, kein Blut und noch nichtmals den Ninjastern im Rücken. Außerdem passte die Synchronisation nicht so gut.
      Hi, ich bin auf der Suche nach dem Glück....
      ....... und natürlich auch nach dem Triforce

      Schöne Grüße aus der Wüste Gobi!
    • Naruto die Serie auf RTL2 ist schlecht, wieso?
      Es sind Szenen geschnitten oder verändert wurden.
      z. B. Wurfmesser verursachen keine Verletzungen mehr und übergroße Wurfsterne sieht man nicht mehr wenn sie in einem drin stecken, der Humor das manche Ninjas Nasenbluten bekommen wenn Naruto seine "Erotische-Kampfkunst" macht ist auch nicht mehr da drin.
      Ein weiterer Punkt wieso ich die Serie nicht empfehlen kann
      ist die schlechte Syncro der Personen dies betrifft so gut wie alle Charaktere in der Serie.
      Der dritte Punkt ist das die Dialoge verkehrt sind also sie sind umgeschrieben wurden. Dies kann man aber noch verstehen da die Syncro auch passen sollte.

      Wieso ich aber die Serie weiterhin anschauen werde:
      Ich möchte wissen wie es sich weiter Verändert wird und ich werde mir die Serie auch deshalb anschauen weil die Uhrzeit voll ok ist
      (Gleich nach der Schule).
      [Ich werde mich auch mit der Syncro anfreunden das war für mich bis jetzt noch nie ein Problem.]

      Negative Effekte:
      Kinder und Ältere bilden sich die Falsche Meinung über den Mange Naruto!

      Aber wollen wir mal ehrlich sein wussten wir das nicht alles schon?
    • Aaaarg, war das grottig, ich hab noch nie so eine grausame Syncro gesehen x____X!
      Da war selbst die bei CfG noch besser >__<

      Die Aussprache, die Syncronsprecher sprechen teilweise so enthusiastisch wie meine Oma!
      Wie oben schon angefuehrt die Aussprache der Namen, der Horror ueberhaupt, besonders Sasuke, arg x_x

      Die Syncro is echt so grottig, dass ich mir lieber wieder jeden Tag eine der Jap. folgen reinzieh xD'

      Achya, das Intro is so ziemlich das schlimmste was sie haetten machen koennen <<
      Warum ham sie nicht einfach das japanische gelassen? ;___;
      Naya... wennich mal was zum weinen (oder totlachen?) brauch, dann werd ichs wohl nochmal einschalten, ansonsten nein danke.

      Neo
    • Mla nebenbei...sind die japanischen Folgen noch immer Filler??
      "There are no happy endings, because nothing ends."


      Quote: 'Schmendrick' gesprochen von 'Alan Arkin', aus dem Film 'The last Unicorn', von Peter S. Beagle
    • Original von Snake Eater
      Lol Kratos7X, einfach nur lol! Hast du dir überhaupt schon mal die japanischen Folgen angesehen? Du hast keine Ahnung von der Aussprache!


      DAS denke ich auch...xD
      ohne gemein sein zu wollen, aber wer sich aufregt sollte schon wissen ob es überhaupt berechtigt ist...xDD

      @thema
      ich selbst habe naruto noch nie gesehen oder gelesen, bin aber interessiert. vielleicht sollte ich mal auf manga-suche gehn?
      Geistreiche Zitate einer geistreichen Zeit #39


      Lem: ihr iq war 75
      mechanicbird: omg
      mechanicbird: woher weißt du das überhaupt? xD
      Lem: hat sie mal erzählt
      mechanicbird: sowas erzählt man doch nicht öffentlich...
      Lem: tja nur wenn man dumm ist
      mechanicbird: xD
      Lem: LMAO
      mechanicbird: HAHAHAHA
      mechanicbird: oh mann, shit xDDDDD
    • Der einzige Lichtblick an der Serie ist, dass Panini die Synchro und Publikation übernommen hat und deshalb zu 95% eine Uncut-Version auf DVD rauskommt.
      Aber ich denke, dass ich bei der japanischen/englischen Version bleibe, wenn sich nichts ändert.....

      @Kratos7X: :lol: *auslach* :lol:
      Wasser echt, doch Licht
      du falsches Sein
      Aureolen erschaffend
      Der Nacht entfließend

      Ein Erschüttern - Frei
      Die kranke Ruhe zerschneidend
      Und nun: das wahre Licht
      Heller als Höhen - gleißend
    • Erinnert ihr euch an die AnimeDigital Seite?

      Da haben sie ausser den Schnitten für Inu Yasha, Dragonball Z, One Piece und Detektive Conan nun auch Naruto in ihre Liste aufgenommen in der man schön sehen kann was alles geschnitten und retuschiert wurde! ^^

      animedigital.de/

      have fun!
    • Als ich das erste Mal die deutsche Version von Naruto gesehen hab' fand ich sie gar nicht mal so schlecht. Am Wochenende hab' ich mir dann 20 japanische Folgen auf youtube.com angesehen und bemerkt, wie schlecht die deutsche Serie ist ^^". Die haben ja wirklich jeden Tropfen Blut weggeschnitten :P.

      Wisst ihr, ob es die japanischen Folgen auch mit deutschen Untertiteln gibt, mit Englischen ist das so schwer zu verstehen, zu viele Vokabeln...

      Und konnte man Kakashi auch schon mal ohne Maske sehen? Ich hab' bei Google ein Bild ohne das Tuch gesehen, aber ich weiß nicht, ob das ein Fake ist. Es sieht jedenfalls überhaupt nicht wie Kakashi aus ^^.



      [Blockierte Grafik: http://www.u-blog.net/K3nny432/img/kakashi_232.jpg]

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Chris ()

    • hm kenn ich gar nich .... habe ich aber schonmal irgendwo gehört werd ich mal auf animefansubs schauen

      mach ich heute abend vieleicht mal ^^

      aber nur wenn es sich lohnt ;)
      mfg Tom

      (Neue Beiträge, seit Ihrem letzten Besuch: 06.12.2011 15:20 <-- oopsie, da ist es schon fast wieder ein Jahr her...)

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von der_navigator ()

    • Original von Chris:
      Wisst ihr, ob es die japanischen Folgen auch mit deutschen Untertiteln gibt, mit Englischen ist das so schwer zu verstehen, zu viele Vokabeln...

      ja das mit den Vokalbeln ist schon doof aber dann lernt man jedenfalls englisch *g*
      Aber leider gibt es, jedenfalls bei youtube, keinen deutschen untertitel.
      hier ist ne seite für die Unverständlichen worte:
      dict.leo.org/

      Also ich hab mir die Folgen auf deutsch auch angesehen und muss sagen dass die total schlimm sind.
      Bei Narutos Stimme bekomm ich Ohrenschmerzen.
      Sakura hört sich viel zu erwachsen an.
      Überhaubt find ich die synchro grauenhaft!
      Mit der Aussprache will ich gar nicht anfangen... :mpf:
      Aber das wurde ja auch schon alles erwähnt.

      [Blockierte Grafik: http://img44.imageshack.us/img44/9466/angeladustneouu2.png]
      Genieße die schönen Augenblicke
      Die dir dein leben bietet,
      denn sie kommen niemals wieder zurück

    • Original von Censhock
      der kakashi da oben ist ein fake oO im japanischen anime hat man ihn bis jetzt noch nicht ohne maske gesehen.


      Danke, hab' ich mir schon gedacht ^^. Ich hab' mich aber doch erschrocken, als ich das Bild gesehen habe. Er sieht da ja überhaupt nicht aus, wie das die obere Hälfte seines Gesichts vermuten lässt. Aber wie ein Fake hat das Bild irgendwie auch nicht gewirkt, eher als ob es eine ganz andere Person wäre. Wenn man sein Gesicht nicht mehr zu sehen bekommt, bin ich arg enttäuscht. Ich frag' mich schon die ganze Zeit, was unter dem Tuch steckt... Zahnspange :ugly: ?
      Ich kann die deutsche Synchronisation überhaupt nicht leiden. Narutos Stimme nervt mich total, aber Kakashis Stimme ist am schlimmsten. Sie klingt ja gar nicht so schlecht, aber sie passt überhaupt nicht zu ihm und lässt ihn ganz anders als im Original wirken... ich guck' mir die deutschen Folgen aber trotzdem an, weil ich sonst nichts verstehe ^^". Bitte, weiß jemand, ob man die japanische Serie mit deutschen Untertiteln finden kann? Ich würde auch Geld für 'ne DVD ausgeben, aber ich weiß nicht, ob man bei der deutschen, die bald rauskommt, die Sprache umstellen kann.

      @Weise des Wassers
      Eine, die mich versteht ^^. Es dauert aber immer solange, wenn man was-weiß-ich wieviele Vokabeln nachgucken muss. Heute hab' ich mir mal mehrere von der Sendung aufgeschrieben und ich hatte ein halbes Blatt voll :P. Ich benutze eigentlich auch immer dict.leo.org, aber ich finde da in letzter Zeit ziemlich viele Wörter nicht mehr, die ich wissen will. Seitdem nehme ich dict.cc, da finde ich eigentlich immer alles. Man, wenn ich dieses Jahr keine 1 in Englisch kriege, weiß ich auch nicht mehr ^^.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Chris ()

    • Ich kann einfach nur G-R-A-U-E-N-H-A-F-T zur deutschen Version von Naruto sagen! Oo' Synchro, VIELE fehlende Szenen, Opening und Aussprache der Namen bzw. Begriffe - ALLES SCHEISSE!! :argh: :argh:
      Genin -> Gehnien O__O''
      Jounin -> Joonin OMFG da konnte ich einfach nur lachen :rolleyes:

      Schaut euch die Cuts an und sagt mir, ob ihr noch Lust habt Naruto auf RTL2 zu schauen. :mpf:

      EDIT: *auf Zabuzas nicht vorhandenes Schwert zeig* :lol:

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Draco ()

    • Original von Draco
      Ich kann einfach nur G-R-A-U-E-N-H-A-F-T zur deutschen Version von Naruto sagen! Oo' Synchro, VIELE fehlende Szenen, Opening und Aussprache der Namen bzw. Begriffe


      Da hast du recht, die deutsche version ist mies gschnitten... Einmal fehlt einfach die Klinge von nem Schwert oô, keine ahnung wieso!
      Edit: Oh upsa, du sagtest es bereits mit dem Schwert von Zabuza, Draco. Glatt bei deiner Post übersprungen bzw entfallen...-.-
      Ich schaue Naruto auf Youtube in Englisch. Da ist die Synchro tausend mal goiler. Und ich brauch nich solang auf die nächste Folge warten, sonst werd ich ganz hübbelig^^
      Sooo dann schau ich jez ma weiter XD
      Naruto rulz :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Sleppi ()