Ausdrucksweise im Internet

    • Original von CAMIR
      Es wimmelt dann nur von "daune", "zuawe", "fiara", "hidaundn", "eini", "aussi" usw. :D

      Blöde OffTopic Frage, aber unterscheidet der Dialekt zwischen "hinein" und "drinnen" bzw. "heraus" und "draußen"?
      Also wäre "eini" drinnen (?) und was wäre hinaus?

      Ja, es wird unterschieden.

      I bi im Haus drinnen. I geh ins Haus eini (hinein).
      I bi ausm Haus draußen. I geh ausm Haus aussi (hinaus).
      Das 'eini' bzw. 'aussi' steht wohl in Verbindung mit einer Tätigkeit. Ein weiteres Beispiel: I dua de Stifte in d'Pockung eini (ich tu die Stifte in die Packung hinein). Aber: De Stifte san in da Pockung drinnen.

      Man sagt zum Beispiel auch: I foah ins Toi eini (ich fahr ins Tal hinein) und wieda ausse (hinaus). Noch Wien foaht ma owi (hinunter) und noch Soizbuag auffe (hinauf). Bis ich diese Regel selbst einmal verstanden habe, hat's längere Zeit gedauert...
    • Ich frug, weil das Norwegische zwischen Ruhelage und Bewegung mit einem e unterscheidet.

      also: oppe = oben; opp = hinauf
      inne= innen, inn= hinein
      ute= draußen; ut = hinaus usw. Da dachte ich, euer "i" bei "eini" wäre ähnlich. Danke für die Erläuterung. Spannend find ichs trotzdem. \o/