Untertitel-Tragödie

    • Gelöst
    • Untertitel-Tragödie

      Öhm, ja.

      Ich möchte ein xvid-.avi Video mit Untertiteln versehen. Klingt einfach, leider stellt sich mir eine ordentliche Welle an Problemen in den Weg. Die Untertitel sind im .ass-Format, da ich sie mit einigen Effekten versehen habe ist eine Konvertierung nach .srt oder so leider nicht möglich. Ideal wärs, wenn ich die Untertitel hardcoden könnte, doch auch mit richtig funktionierenden Softsubs wär ich mittlerweile mehr als zufrieden.

      Probiert habe ich es mit
      -mkvmerge gui => Japanische Schriftzeichen werden nicht richtig angezeigt, Untertitel bleiben auch irgendwie dauernd hängen
      -avimerge gui => die Untertitel werden garnicht erst angezeigt
      -VirtualDub mit den Untertiteln sowohl im .ass als auch im .ssa-Format => Nicht der Effekt, sondern gleich der ganze Code für den Effekt wird als Untertitel angezeigt

      Bin für jede Hilfe dankbar, mittlerweile finde ich nicht einmal mehr bei google alternative Lösungsvorschläge :<
    • Wenn Schriftzeichen nicht richtig angezeigt werden, ist dies vor allem eine Sache des Players. Wenn er Schriftarten verwendet, für die keine Glyphen zu den Kana/Kanji vorhanden sind, sollte man damit rechnen, dass es schief geht.

      Soweit ich weiß, unterstützt avi keinerlei Untertitel (bin mir aber nicht sicher).

      Ich kenne mich mit VirtualDub nicht aus, aber anscheinend kann es mit den Effekt-Codes nicht umgehen. Ansonsten kenne ich mich mit dem Rest auch nicht viel mehr aus, sorry.

      Ark
    • Womit hast du deine Untertitel erstellt? Du solltest bei japanischen Schriftzeichen darauf achten, dass der Text UTF-8-kodiert wird, sonst kommt ziemlicher Mist raus.

      Dass du mittels mkvmerge dein Video in keinen AVI- sondern einen MKV-Container packst, ist dir klar, oder? Wobei ich das sowieso empfehlen würde, da du mit Hardsubs das Video nochmal kodieren müsstest, was Zeit braucht und du wiederum einen Qualitätsverlust hast.

      Je nachdem, was du wirklich willst, könnte ich dir wahrscheinlich schon weiterhelfen, nur will ich hier nicht Anleitungen für beide Fälle schreiben, da ich erstens auch alles auf Korrektheit prüfen müsste und zweitens nicht die Zeit dazu habe. ;)
    • Die Untertitel habe ich mit Aegisub erstellt und soweit ich das sehe, müsste das 'ne UTF-8-Kodierung sein (kann ich aufgrund meiner Ahnungslosigkeit aber leider nicht genau sagen :<).

      Die Sache mit mkvmerge ist mir bewusst, mir ist das Format, welches das Video schlussendlich hat eigentlich auch ziemlich egal, solange die Qualität halbwegs ansehnlich ist & eben die Untertitel korrekt dargestellt werden.

      Wirklich wollen täte ich Hardsubs, für eine Anleitung wäre ich dir mehr als dankbar :3

      EDIT: Danke für eure Hilfe, mittlerweile ist das Problem aber gelöst, durch das erstellen eines .avs dokuments mit Pfadangabe zu einer bestimmten .dll-Datei funktioniert es mit VDMod wunderbar :3

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Kaesekuchen ()