welche synchro für vision of escaflowne?

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • welche synchro für vision of escaflowne?

      ich möchte mir gerne "the vision of escaflowne" (ein anime, wer's nicht kennt) beschaffen, weiß allerdings nicht, welche synchro ich nehmen soll.

      die englische kenne ich bereits, aber was ist mit der japanischen und der deutschen?
      welche ist besser?

      von der deutschen habe ich das gerücht gehört, dass sie alles andere als inhaltlich authentisch sein soll, angeblich wird dort szenen mitunter ein völlig anderer sinn gegeben. o_O

      was würdet ihr mir also empfehlen? ^^
      Geistreiche Zitate einer geistreichen Zeit #39


      Lem: ihr iq war 75
      mechanicbird: omg
      mechanicbird: woher weißt du das überhaupt? xD
      Lem: hat sie mal erzählt
      mechanicbird: sowas erzählt man doch nicht öffentlich...
      Lem: tja nur wenn man dumm ist
      mechanicbird: xD
      Lem: LMAO
      mechanicbird: HAHAHAHA
      mechanicbird: oh mann, shit xDDDDD

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von N@vi ()

    • Ich kenne die Jap und Eng Synchro nicht.
      Ich muss aber sagen, dass die deutsche Synchro wirklich gut geworden ist.
      Ich hab VoE damals (lange ist es her) auf MTV gesehen und er hat mir wirklich gut gefallen.
      An der deutschen Syncho hätte ich nichts auszusetzen.

      Grüße: ~Kaze~, Nayru12, Maybe, Geda
    • Auch ich habe nur die deutsche Fassung gesehen (ja, MTV ^^). Zur englischen oder japanischen Synchro kann ich also genauso wenig sagen. Jedoch muss ich sagen, dass mir die Deutsche sehr gefallen hat. Ich finde, die Gefühle der Charas werden von jedem sehr gut durch die Artikulation gedeutet, sodass sie dich durchaus gefühlsmäßig mitziehen kann ^^
    • danke für die antworten, ich glaube wenn das so ist, dann ist die deutsche fassung doch mal einen blick (und "hörer") wert. ^^


      Original von xRESxSongoku
      und neben bei tachschen N@vi^^


      tach auch. :D
      Geistreiche Zitate einer geistreichen Zeit #39


      Lem: ihr iq war 75
      mechanicbird: omg
      mechanicbird: woher weißt du das überhaupt? xD
      Lem: hat sie mal erzählt
      mechanicbird: sowas erzählt man doch nicht öffentlich...
      Lem: tja nur wenn man dumm ist
      mechanicbird: xD
      Lem: LMAO
      mechanicbird: HAHAHAHA
      mechanicbird: oh mann, shit xDDDDD
    • Ich habe die deutsche Synchro damals auch auf MTV gesehen und sie hat mir auch gut gefallen. Also ich hab nichts daran auszusetzen und falls du dir nicht sicher bist, schau doch bei Youtube oder so nach, ob du da nicht ein Stück des Animes findest, dass Deutsch synchronisiert worden ist ^^
      ·●•·♪...Hey... you're welcome!...♫·•●·
    • RE: welche synchro für vision of escaflowne?

      Original von N@vi
      von der deutschen habe ich das gerücht gehört, dass sie alles andere als inhaltlich authentisch sein soll, angeblich wird dort szenen mitunter ein völlig anderer sinn gegeben. o_O

      Hm wenn das so wäre, ist mir dies nie aufgefallen, weil ich das ganze auf Deutsch nie unlogisch, oder fehl am Platz gefunden habe. Sicherlich sind einige Sachen abgeändert, da man nicht immer alles wortgenau übersetzen kann, aber das sind Kleinigkeiten.

      Wenn man sich die DVD holt (bzw. holen würde :P ) kann man zwischen der deutschen und japanischen Synchro entscheiden. Allerdings empfinde ich die deutsche Version passender zu den Charakteren.