Latein übersetzen...

    • Es wäre schon möglich das der Ausdruck mit VOX CLAMANTIS beginnt, die Platte sah auch so aus als hätte sie schon ein paar Jährchen auf dem Buckel.

      Allerdings war der Ausdruck nicht ein Teil eines Textes oder so, sondern stand ganz eigenständig da.

      Edit: Und mit der Rechtschreibung hats mich heute auch mal wieder ordentlich -.-

      [Blockierte Grafik: http://i40.tinypic.com/2hdtmhc.jpg]

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Irrlicht ()

    • Tja, da ham wirs mal wieder, ich bin am Ende mit meinem Latein, aber dabei hab ich hier zwei Sätze vor mir die ich gerne verstehen würde, und nachdem Google, Yahoo und Wikipedia mal wieder ihre Nutzlosigkeit unter Beweis gestellt haben bleibt mir nur noch euch damit zu belästigen... -.-

      Der erste wär
      "Dirae ferro et compagibus artis claudentur belli portae"

      und der zweite
      Furor impius intus saeva sedens super arma et centum vinctus aenis post tergum nodis fremet horridus ore cruento

      Falls ihr mir da weiterhelfen könntet, das wär echt prima!

      Edit: Habs mittlerweile raus, die beiden Sätze bedeuten


      Dann werden die harten Zeitalter sanft werden, wenn die Kriege beendet sind...

      und
      Die schrecklichen Tore des Kriegsdämons werden mit Eisenriegeln verschlossen werden. Im innern wird der ruchlose Wahnsinn auf den wilden Waffen sitzen und mit hundert Fesseln aus Bronze hinter dem Rücken gefesselt mit blutverschmiertem Maul schnauben...

      [Blockierte Grafik: http://i40.tinypic.com/2hdtmhc.jpg]

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Irrlicht ()