Deus Ex Machina

    • Deus Ex Machina

      Und wieder mal ein neues Gedicht, diesmal sogar auf deutsch (bzw. mit meinen peinlichen Lateinkenntnissen zusammengeschustert. Die lateinischen Stellen sollen nicht grammatisch richtig sein, sondern gut klingen, ich bekenne.)




      Deus Ex Machina (Apocalyptica)
      Inspiriert von E Nomine - Schwarze Sonne und Pitchfork Project - Timekiller
      RainBowCloud 30/12/2004

      Und ich sitze in der Nacht
      Und ich höre wie es stürmt
      Wieder nichts als durchgewacht
      Messerklingen aufgetürmt

      Viel zu heftig nachgedacht
      Über irdisches Gewürm
      Damit hab ich's zugebracht
      Herz aus Eis ist kalt wie Firn


      Und ich fühle auf der Haut
      Was du niemals hörst und siehst
      Fingerspitzen aufgerauht
      Blut tropft, weiß nicht was geschieht

      Es tönt unerträglich laut
      Wenn du in die Lunge zieht
      All dein giftversetztes Kraut
      Wenn du vor dem Leben fliehst


      Wenn dann nichts mehr übrig ist
      Als Verzweiflung, Hass und Leid
      Dann verstehst du, was du frisst
      Und verstehst die Ewigkeit

      Doch ist alles, was du bist
      Bis die Sonne dich befreit
      Nur ein blinder Atheist
      Der mit seiner Seele schreit


      Dies irae, machina ex deus
      Mea culpa, vade Amadeus
      Carpe noctem, mortem est katina
      Dies irae, deus ex machina

      Dies irae, machina deus ex
      Insomnia, terra mortis rex
      Mea culpa, ex eternitas
      Dies irae, apocalypticas


      Und das Feuer, das verbrennt
      Ist des Lebens letzter Hort
      Denn der letzte Reiter kennt
      Das endgültig letzte Wort

      Doch bis alles heult und flennt
      Rückt die Wahrheit weiter fort
      Und sie strauchelt, flieht und rennt
      Bis zum namenlosen Ort


      Sag mir, wann ist es soweit
      Wer verschlingt mit Stumpf und Stiel
      Denn wir straucheln durch die Zeit
      Und die letzte Grenze fiel

      Schon vor langer Ewigkeit
      Als der Einzelne galt viel
      Nun verblasst die Wirklichkeit
      Sag mir, wann sind wir am Ziel?


      Dies irae, machina ex deus
      Mea culpa, vade Amadeus
      Carpe diem, alea jacta est
      Lycantrophus, quod erat manifest

      Dies irae, machina deus ex
      Carpe noctem, nunquam satanas rex
      Carpe diem, insomnia patina
      Dies irae, deus ex machina
    • Düüüster! Das mag ich!
      Ne, wirklich, du hast Talent! Leider hab ich von Latein etwa soviel Ahnung wie eine Kuh vom Radfahren, also würd ich jetzt natürlich gern wisen, was die lateinischen Zeilen da eigentlich heißen. (okay, carpe noctem kann ich mir in etwa denken: Nutze die Nacht, oder? Und deus ex machina weiß ich auch, insomnia ist nicht so schwer zu erraten, aber der Rest?)


      (Ja, man kann draufklicken)
    • Öhm, ja... also pi mal Daumen übersetzt bedeutet es:

      "Tag des Zorns, die Maschine aus Gott
      Es ist meine Schuld, geh weg, mein Gott
      Nutze die Nacht, der Tod ist eine Klinge
      Tag des Zorns, der Gott aus der Maschine

      Tag des Zorns, der Gott aus der Maschine
      Schlaflos, der König des Erdentodes
      Es ist meine Schuld, aus der Ewigkeit
      Der Tag des Zorns, apokalyptisch"

      und das andere...

      "Tag des Zorns, die Maschine aus Gott
      Es ist meine Schuld, geh fort, mein Gott
      Nutze den Tag, die Würfel sind gefallen
      Mondsüchtig, was gesagt werden musste

      Tag des Zorns, die Maschine aus Gott
      Nutze die Nacht, kein teuflischer König
      Nutze den Tag, schlaflos und zu Fuß
      Tag des Zorns, der Gott aus der Maschine"
    • Was bleibt mir anderes zu sagen als: Spitze!?
      Das hört sich wirklich verdammt gut an, richtig professionell. Sehr talentiert. Es gibt wirklich keine einzige Stelle, die sich seltsam oder gezwungen anhört. Perfekt!
      [Blockierte Grafik: http://img469.imageshack.us/img469/8205/sigbytofu4xf.jpg]

      spare none! mercy cast aside!
      those who feareth not my sacred blade
      shall be blessed


      Behemoth ~ Demigod