Das ist ein Flyer der Seite >>>
Wir sind eine Gruppe mit ca. 20 Mitgliedern, die Japanische Animation-Videos (Animes) ins Deutsche übersetzen (Untertitel). Wir übersetzen momentan aus dem Englischen, würden aber gerne direkt aus dem Japanischen übersetzen. Wir machen das alle freiwillig und ohne Lohn, aber es macht Spass und man lernt auch einiges dabei. Es geht vor allem um die Animes „Detektiv-Conan“ und „Yaiba“. Unsere Partnerseite, für die wir Detektiv-Conan übersetzen, wird täglich von knapp 10‘000 Leuten aufgerufen, die Arbeit wird also auch wirklich angesehen und geschätzt.
Fähigkeiten die es braucht:
• Gute Japanisch Kenntnisse (es wird Bild, Ton und meist sogar Untertitel zur Verfügung gestellt)
• Mindestens, akzeptable Deutsch Kenntnisse (es gibt nach dem sub noch zwei Qualitätsprüfungen)
• Das Ganze ist relativ zeitintensiv. ca wöchentlich 4-6 Stunden
Technische Kenntnisse sind nicht notwendig!
<<<
ich subbe da selbst mit... alledings engl zu deutsch...
die anderen Anime sind:
- Agathe Christies Poirot & Marple
- Black Jack
- Gintama
wir subben nur die unlizenierten Anime, also die, die noch kein deutsch sub haben (ausser Conan, da gibts mehrere Sub Gruppen, aber wir subben die neuen Folgen und Filme, wenn der Film auf deutsch rauskommt, dann wird gelöscht.
Infos unter : [URL]www.bnk-subs.ch[/URL]
PS: falls es so aussehen sollte, ich versuche hier nicht abzuwerben, es geht nur um das subben, um miteinander zu kommunizieren, wird die Patnerseite genutzt, die ein Forum sit, aber das muss man ja nicht nutzen...
PPS: falls das hier garnix zusuchen hat.. dann sorry, ich habe 2 Mods und 2Admins angeschrieben.. keine Antwort -.-
Wir sind eine Gruppe mit ca. 20 Mitgliedern, die Japanische Animation-Videos (Animes) ins Deutsche übersetzen (Untertitel). Wir übersetzen momentan aus dem Englischen, würden aber gerne direkt aus dem Japanischen übersetzen. Wir machen das alle freiwillig und ohne Lohn, aber es macht Spass und man lernt auch einiges dabei. Es geht vor allem um die Animes „Detektiv-Conan“ und „Yaiba“. Unsere Partnerseite, für die wir Detektiv-Conan übersetzen, wird täglich von knapp 10‘000 Leuten aufgerufen, die Arbeit wird also auch wirklich angesehen und geschätzt.
Fähigkeiten die es braucht:
• Gute Japanisch Kenntnisse (es wird Bild, Ton und meist sogar Untertitel zur Verfügung gestellt)
• Mindestens, akzeptable Deutsch Kenntnisse (es gibt nach dem sub noch zwei Qualitätsprüfungen)
• Das Ganze ist relativ zeitintensiv. ca wöchentlich 4-6 Stunden
Technische Kenntnisse sind nicht notwendig!
<<<
ich subbe da selbst mit... alledings engl zu deutsch...
die anderen Anime sind:
- Agathe Christies Poirot & Marple
- Black Jack
- Gintama
wir subben nur die unlizenierten Anime, also die, die noch kein deutsch sub haben (ausser Conan, da gibts mehrere Sub Gruppen, aber wir subben die neuen Folgen und Filme, wenn der Film auf deutsch rauskommt, dann wird gelöscht.
Infos unter : [URL]www.bnk-subs.ch[/URL]
PS: falls es so aussehen sollte, ich versuche hier nicht abzuwerben, es geht nur um das subben, um miteinander zu kommunizieren, wird die Patnerseite genutzt, die ein Forum sit, aber das muss man ja nicht nutzen...
PPS: falls das hier garnix zusuchen hat.. dann sorry, ich habe 2 Mods und 2Admins angeschrieben.. keine Antwort -.-
Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von Sera Masumi ()