Schreibfehler

Nick5
ich mollt nur mal sagen das ich bei tp einen schreibfehler in einem dialog gefunden hab.

wollt mal fragen ob ihr auch in irgendeinem zelda spiel mal einen schreibfehler gefunden habt
Paku
und wie lautet der, den du gefunden hast, bzw wo können wir ihn finden?
Warlegend
Sowas kann doch auch hier im Übersetzungsthread besprochen werden.

Er meint sicherlich den Schreibfehler "Tpyen" von Midna. (an der Brücke zu Kakariko)
Luigi32
Es gibt noch in OoT einen Rechtschreibfehler:
,,...sie stiegen in gen himmel...''
Und der kommt noch paar mal vor.
Aber heisst es nicht sie stiegen in den himmel?
Ahab
ich glaube es hies "sie gingen gen eden" und das stimmt dann wieder
Krystal
Zitat:
Original von Luigi32
Es gibt noch in OoT einen Rechtschreibfehler:
,,...sie stiegen in gen himmel...''

Nein, dies ist kein Fehler.
Es ist eine veralterte Bezeichnung für in Richtung oder nach.
The Wall
Zitat:
Original von Krystal
Zitat:
Original von Luigi32
Es gibt noch in OoT einen Rechtschreibfehler:
,,...sie stiegen in gen himmel...''

Nein, dies ist kein Fehler.
Es ist eine veralterte Bezeichnung für in Richtung oder nach.


Aber dann würde es heißen: "Sie stiegen gen Himmel." Oder?
Ahab
sag ich doch :tongue: so isses auch im spiel
Phönix
Mir ist bei TP aufgefallen, dass die Übersetzer einen Artikel vergessen haben :D , bei welchem Spielabschnitt mir das aufgefallen ist, hab ich vergessen.
Hyrule
So was ist mir auch schon aufgefallen. Ich finde, daß die Rechtschreibung der deutschen Version ziemlich schlecht ist. Außer dem Midnaversprecher habe ich noch folgende Fehler gefunden:

1. Als Link zum erstenmal die Zorakönigin sieht, sagt diese: "Jetzt habe ich nicht einmal mehr ein Leben, dass ich geben könnte", obwohl jeder Grundschüler weiß, daß es hier nur "das" heißen muß.

2. Als Midna und Link Zelda zum zweitenmal treffen und Zelda Midnas Leben gerettet hat, sagt diese zum Schluß noch irgend etwas, in dem sie Zelda mit "Ihr" anspricht. In diesem Satz steht "euer" einmal klein, obwohl es eben bei persönlicher Anrede ("Prinzessin, Ihr seid toll") groß geschrieben werden muß.
(Den Wechsel Zeldas vom förmlichen Ihr zum persönlichen Du in ebendiesem Gespräch lassen wir mal außen vor.)
Zelda Fan!
Bei TP ist mir ein Aufgefallen:

Da wo man im 2ten Schattereich ist vor Kakariko an der Brücke da sagt Midna was von Typen aber statt Typen hat sie ypen glaub ich gesagt :ugly: :ugly:
Nick5
sie sagt tpyen ;)
Hyrule
Gerade eben gesehen: Nach dem Erlernen der sechsten Okkulten Kunst sagt der Skelettkrieger, Link solle die Künste nie vergessen. Das Spiel ist in Schulrechtschreibung (Stand: 2006) verfaßt, nach der die Heysesche ß-Schreibung gilt. "Vergiß" ist in diesem Satz aber in Adelungscher ß-Schreibung geschrieben.
Größter Zelda-Fan
Zitat:
Original von Krystal
Zitat:
Original von Luigi32
Es gibt noch in OoT einen Rechtschreibfehler:
,,...sie stiegen in gen himmel...''

Nein, dies ist kein Fehler.
Es ist eine veralterte Bezeichnung für in Richtung oder nach.
nein, das würde heißen

"sie stiegen gen himmel..."
Krystal
Zitat:
Original von Größter Zelda-Fan
nein, das würde heißen

"sie stiegen gen himmel..."

Das wurde doch schon geklärt. Außer dem Fehler das er das in zuviel geschrieben hat ist alles richtig. gen bedeutet in Richtung oder nach. Liess beim nächsten mal alle Post gründlich durch ;)
Todesengel113
In ST gibt es auch einen Schreibfehler in Terri Club in ST wurde Club mit K geschrieben also Klub
Impa
Nein, "Klub" ist einfach das deutsche Wort für "Club" ;)